-
1 плитняковый камень
adjconstruct. pierre plate -
2 Г-253
КРУЖИТЬ/ВСКРУЖИТЬ (ЗАКРУЖИТЬ) ГОЛОВУ кому VP1. ( subj: abstr or human) to influence s.o. in such a way that he loses the ability to assess a situation sensiblyoften, to make s.o. conceitedX вскружил Y-y голову - thing X (person X's praise, person X's flattery etc) turned Y's head (went to Y's head, made Y's head spin, set Y's head in a whirl)Y was giddy with thing X.Петербург и две-три аристократические гостиные вскружили ей (жене Огарёва) голову. Ей хотелось внешнего блеска, её тешило богатство (Герцен 2). Petersburg and two or three aristocratic drawing-rooms had turned her (Ogarev's wife's) head. She wished for outward glitter, she found pleasure in the thought of wealth (2a).Подхватившая В лад а восхитительная лёгкость кружила ему голову, никогда ещё он не чувствовал себя таким уверенным и свободным (Максимов 2). The buoyant thrill which had seized Vlad made his head spin, never before had he felt so self-assured and so free (2a).Вместе с любовью иные чувства кружили голову Пьера (Эренбург 4)....It was not only love that had set Pierre's head in a whirl (4a).2. (subj: human to infatuate s.o., cause s.o. to fall in love with oneX вскружил Y-y голову = X turned Yb headX swept Y off Y's feet.«Тебе вскружил голову этот... как его? Твой француз. Платэ» (Свирский 1). "That Frenchman of yours, what's his name, Plate, has turned your head" (1a). -
3 вскружить голову
[VP]=====1. [subj: abstr or human]⇒ to influence s.o. in such a way that he loses the ability to assess a situation sensibly; often, to make s.o. conceited:- X вскружил Y-y голову≈ thing X (person X's praise, person X's flattery etc) turned Y's head (went to Y's head, made Y's head spin, set Y's head in a whirl);- Y was giddy with thing X.♦ Петербург и две-три аристократические гостиные вскружили ей [жене Огарева] голову. Ей хотелось внешнего блеска, ее тешило богатство (Герцен 2). Petersburg and two or three aristocratic drawing-rooms had turned her [Ogarev's wife's] head. She wished for outward glitter, she found pleasure in the thought of wealth (2a).♦ Подхватившая Влада восхитительная лёгкость кружила ему голову, никогда ещё он не чувствовал себя таким уверенным и свободным (Максимов 2). The buoyant thrill which had seized Vlad made his head spin; never before had he felt so self-assured and so free (2a).♦ Вместе с любовью иные чувства кружили голову Пьера (Эренбург 4)....It was not only love that had set Pierre's head in a whirl (4a).2. [subj: human]⇒ to infatuate s.o., cause s.o. to fall in love with one:- X swept Y off Y's feet.♦ "Тебе вскружил голову этот... как его? Твой француз. Платэ" (Свирский 1). "That Frenchman of yours, what's his name, Plate, has turned your head" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вскружить голову
-
4 закружить голову
[VP]=====1. [subj: abstr or human]⇒ to influence s.o. in such a way that he loses the ability to assess a situation sensibly; often, to make s.o. conceited:- X вскружил Y-y голову≈ thing X (person X's praise, person X's flattery etc) turned Y's head (went to Y's head, made Y's head spin, set Y's head in a whirl);- Y was giddy with thing X.♦ Петербург и две-три аристократические гостиные вскружили ей [жене Огарева] голову. Ей хотелось внешнего блеска, ее тешило богатство (Герцен 2). Petersburg and two or three aristocratic drawing-rooms had turned her [Ogarev's wife's] head. She wished for outward glitter, she found pleasure in the thought of wealth (2a).♦ Подхватившая Влада восхитительная лёгкость кружила ему голову, никогда ещё он не чувствовал себя таким уверенным и свободным (Максимов 2). The buoyant thrill which had seized Vlad made his head spin; never before had he felt so self-assured and so free (2a).♦ Вместе с любовью иные чувства кружили голову Пьера (Эренбург 4)....It was not only love that had set Pierre's head in a whirl (4a).2. [subj: human]⇒ to infatuate s.o., cause s.o. to fall in love with one:- X swept Y off Y's feet.♦ "Тебе вскружил голову этот... как его? Твой француз. Платэ" (Свирский 1). "That Frenchman of yours, what's his name, Plate, has turned your head" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > закружить голову
-
5 кружить голову
[VP]=====1. [subj: abstr or human]⇒ to influence s.o. in such a way that he loses the ability to assess a situation sensibly; often, to make s.o. conceited:- X вскружил Y-y голову≈ thing X (person X's praise, person X's flattery etc) turned Y's head (went to Y's head, made Y's head spin, set Y's head in a whirl);- Y was giddy with thing X.♦ Петербург и две-три аристократические гостиные вскружили ей [жене Огарева] голову. Ей хотелось внешнего блеска, ее тешило богатство (Герцен 2). Petersburg and two or three aristocratic drawing-rooms had turned her [Ogarev's wife's] head. She wished for outward glitter, she found pleasure in the thought of wealth (2a).♦ Подхватившая Влада восхитительная лёгкость кружила ему голову, никогда ещё он не чувствовал себя таким уверенным и свободным (Максимов 2). The buoyant thrill which had seized Vlad made his head spin; never before had he felt so self-assured and so free (2a).♦ Вместе с любовью иные чувства кружили голову Пьера (Эренбург 4)....It was not only love that had set Pierre's head in a whirl (4a).2. [subj: human]⇒ to infatuate s.o., cause s.o. to fall in love with one:- X swept Y off Y's feet.♦ "Тебе вскружил голову этот... как его? Твой француз. Платэ" (Свирский 1). "That Frenchman of yours, what's his name, Plate, has turned your head" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кружить голову
-
6 лещадка
nbuild.mater. pierre concassée de forme plate -
7 перемычка
ж.1) стр. linteau mка́менная перемы́чка — linteau de pierre
2) ( в гидротехнике) batardeau m* * *n1) gener. barrage, cavalier, linteau, barrette, batardeau, rideau, sommier (проёма), traverse (оконная, дверная), connecteur, duit, garde, passant (печатной платы), reversoir, dame (земляная)2) obs. portereau3) eng. arrêt-barrage, bacbasse, barrage (на планах горных работ), barrage provisoire, barrage temporaire, barre de court-circuitage, cloison, estouffée (в подземной горной выработке), prébatardeau (перед основной перемычкой), stoupée, serrement, barrière, cloisonnage, cloisonnement, digue, parafouille, pièce de connexion, pièce de jonction, sommier (оконного или дверного проёма), stouppure4) construct. plate-bande de baie, rideau de batardeau, (дверная, оконная) linteau5) hydrogr. cloison (transversale), coupure-batardeau, enceinte6) opt. (очки) pont7) radio. barrette de connexion8) electr. fil de fermeture d'un circuit, jarretière, barre, raccord, bi-pass, by-pass, pont de passage9) IT. (металлическая) cavalier (для удержания перфокарт), fil, (проволочная) fil de connexion
См. также в других словарях:
Pierre Plate de Cholet — Présentation Propriétaire Propriété privée Protection Inscrit MH (1976) Géograp … Wikipédia en Français
plate — [ plat ] n. f. • 1170; de 1. plat 1 ♦ Archéol. Plaque de métal appliquée sur le haubert; chacune des plaques qui constituent une armure rigide. Armures de plates, d écailles d acier. 2 ♦ (1694) Mar. Embarcation à fond plat servant aux travaux de… … Encyclopédie Universelle
pierre — [ pjɛr ] n. f. • 1080; lat. petra 1 ♦ LA PIERRE : matière minérale solide, dure, qui se rencontre à l intérieur ou à la surface de l écorce terrestre en masses compactes. ⇒ roche ; lith(o) , lithe; lapidifier, pétrifier. Bloc, quartier de pierre … Encyclopédie Universelle
Pierre runique de Kensington — Pierre runique de Kensington, 1910 Présentation Coordonnées … Wikipédia en Français
Pierre runique de kensington — Pierre runique de Kensington, 1910 Présentation Latitude Longitude Non renseigné ( … Wikipédia en Français
pierre — nf., caillou, pavé, galet ; roche dure, rocher : pêyra (Aussois), PÎRA nf. (Albanais.001, Annecy.003, Bellecombe Bauges, Bogève, Compôte Bauges, Cordon.083, Doussard, Genève.022, Messery.AVG.116, Notre Dame Be., Saxel.002, Sixt, Thônes.004,… … Dictionnaire Français-Savoyard
PLATE-BANDE — s. f. Espace de terre étroit qui borde les compartiments d un jardin, et qui est ordinairement garni de fleurs, d arbustes, etc. Il faut mettre des fleurs dans ces plates bandes. PLATE BANDE, en termes d Architecture, Moulure plate et unie qui a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLATE-BANDE — n. f. Espace de terre étroit qui borde les compartiments d’un jardin et qui est ordinairement garni de fleurs, d’arbustes, etc. Il faut mettre des fleurs dans ces plates bandes. Fig. et fam., Marcher sur les plates bandes de quelqu’un, Empiéter… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PIERRE — s. f. Corps dur et solide qu on emploie dans la construction des édifices, soit qu on l ait détaché des montagnes ou des rochers, soit qu on l ait extrait de la terre à une certaine profondeur. Pierre dure. Pierre tendre. Pierre grise. Pierre de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PIERRE — n. f. Corps dur et solide qu’on emploie dans la construction des édifices, soit qu’on l’ait détaché des montagnes ou des rochers, soit qu’on l’ait extrait de la terre à une certaine profondeur. Pierre dure. Pierre tendre. Pierre grise. Pierre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pierre — (piè r ) s. f. 1° Corps dur et solide, de la nature des roches, qu on emploie, entre autres, pour bâtir. • Allons briser ces dieux de pierre et de métal, CORN. Poly. II, 6. • Alger [bombardé par du Quesne] .... tes maisons ne sont plus qu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré